·
Regras básicas – Acentuação
tônica
A acentuação tônica implica na intensidade com que são pronunciadas as sílabas das palavras. Aquela que se dá de forma mais acentuada, conceitua-se como sílaba tônica.
As demais, como são pronunciadas com menos intensidade, são denominadas de átonas.
De acordo com a tonicidade, as palavras são classificadas como:
Oxítonas – São aquelas cuja sílaba tônica recai sobre a última sílaba.
Ex.: café – coração – cajá – atum – caju – papel
Paroxítonas – São aquelas em que a sílaba tônica se evidencia na penúltima sílaba.
Ex.: útil – tórax – táxi – leque – retrato – passível
Proparoxítonas - São aquelas em que a sílaba tônica se evidencia na antepenúltima sílaba.
Ex.: lâmpada – câmara – tímpano – médico – ônibus
Como podemos observar, mediante todos os exemplos mencionados, os vocábulos possuem mais de uma sílaba, mas em nossa língua existem aqueles com uma sílaba somente: são os chamados monossílabos, que, quando pronunciados, apresentam certa diferenciação quanto à intensidade.
Tal diferenciação só é percebida quando os pronunciamos em uma dada sequência de palavras. Assim como podemos observar no exemplo a seguir:
“Sei que não vai dar em nada,
Seus segredos sei de cor”.
Os monossílabos ora em destaque, classificam-se como tônicos; os demais, como átonos (que, em, de).
Acentuação gráfica - Os acentos
# acento agudo (´) – Colocado sobre as letras "a", "i", "u" e sobre o "e" do grupo “em” indica que estas letras representam as vogais tônicas de palavras comoAmapá, caí, público, parabéns. Sobre as letras “e” e “o” indica, além da tonicidade, timbre aberto.
Ex.: herói – médico – céu
# acento circunflexo (^) – colocado sobre as letras “a”, “e” e “o”, indica além da tonicidade, timbre fechado:
Ex.: tâmara – Atlântico – pêssego – supôs
# acento grave (`) – indica a fusão da preposição “a” com artigos e pronomes.
Ex.: à – às – àquelas – àqueles
# O trema (¨) – De acordo com a nova regra, foi totalmente abolido das palavras. Há uma exceção: é utilizado em palavras derivadas de nomes próprios estrangeiros.
Ex.: mülleriano (de Müller)
# O til (~) – indica que as letras “a” e “o” representam vogais nasais.
Ex.: coração – melão – órgão – ímã
Regras fundamentais:
Palavras oxítonas: acentuam-se todas as oxítonas terminadas em: "a", "e", "o", "em", seguidas ou não do plural(s):
A acentuação tônica implica na intensidade com que são pronunciadas as sílabas das palavras. Aquela que se dá de forma mais acentuada, conceitua-se como sílaba tônica.
As demais, como são pronunciadas com menos intensidade, são denominadas de átonas.
De acordo com a tonicidade, as palavras são classificadas como:
Oxítonas – São aquelas cuja sílaba tônica recai sobre a última sílaba.
Ex.: café – coração – cajá – atum – caju – papel
Paroxítonas – São aquelas em que a sílaba tônica se evidencia na penúltima sílaba.
Ex.: útil – tórax – táxi – leque – retrato – passível
Proparoxítonas - São aquelas em que a sílaba tônica se evidencia na antepenúltima sílaba.
Ex.: lâmpada – câmara – tímpano – médico – ônibus
Como podemos observar, mediante todos os exemplos mencionados, os vocábulos possuem mais de uma sílaba, mas em nossa língua existem aqueles com uma sílaba somente: são os chamados monossílabos, que, quando pronunciados, apresentam certa diferenciação quanto à intensidade.
Tal diferenciação só é percebida quando os pronunciamos em uma dada sequência de palavras. Assim como podemos observar no exemplo a seguir:
“Sei que não vai dar em nada,
Seus segredos sei de cor”.
Os monossílabos ora em destaque, classificam-se como tônicos; os demais, como átonos (que, em, de).
Acentuação gráfica - Os acentos
# acento agudo (´) – Colocado sobre as letras "a", "i", "u" e sobre o "e" do grupo “em” indica que estas letras representam as vogais tônicas de palavras comoAmapá, caí, público, parabéns. Sobre as letras “e” e “o” indica, além da tonicidade, timbre aberto.
Ex.: herói – médico – céu
# acento circunflexo (^) – colocado sobre as letras “a”, “e” e “o”, indica além da tonicidade, timbre fechado:
Ex.: tâmara – Atlântico – pêssego – supôs
# acento grave (`) – indica a fusão da preposição “a” com artigos e pronomes.
Ex.: à – às – àquelas – àqueles
# O trema (¨) – De acordo com a nova regra, foi totalmente abolido das palavras. Há uma exceção: é utilizado em palavras derivadas de nomes próprios estrangeiros.
Ex.: mülleriano (de Müller)
# O til (~) – indica que as letras “a” e “o” representam vogais nasais.
Ex.: coração – melão – órgão – ímã
Regras fundamentais:
Palavras oxítonas: acentuam-se todas as oxítonas terminadas em: "a", "e", "o", "em", seguidas ou não do plural(s):
Pará – café(s) – cipó(s) – armazém(s)
Essa regra também é aplicada aos seguintes casos:
Monossílabos tônicos terminados em "a", "e", "o", seguidos ou não de “s”.
Ex.: pá – pé – dó – há
Formas verbais terminadas em "a", "e", "o" tônicos, seguidas de lo, la, los, lãs.
respeitá-lo – percebê-lo – compô-lo
Paroxítonas:
Acentuam-se as palavras paroxítonas terminadas em:
- i, is - táxi – lápis – júri
- us, um, uns - vírus – álbuns – fórum
- l, n, r, x, ps - automóvel – elétron - cadáver – tórax – fórceps
- ã, ãs, ão, ãos - ímã – ímãs – órfão – órgãos
ditongo oral, crescente ou decrescente, seguido ou não de “s”.
água – pônei – mágoa – jóquei
Regras especiais: os ditongos de pronúncia aberta "ei", "oi", que antes eram acentuados, perderam o acento de acordo com a nova regra.
Antes
|
Agora
|
assembléia
|
assembleia
|
idéia
|
ideia
|
geléia
|
geleia
|
jibóia
|
jiboia
|
apóia (verbo apoiar)
|
apoia
|
paranóico
|
paranoico
|
Observação importante – O acento das
palavras herói, anéis, fiéis ainda permanece.
# Quando a vogal do hiato for “i” ou “u”
tônicos, acompanhados ou não de "s", haverá acento:
Ex.: saída – faísca – baú – país – Luís
Não serão mais acentuados “i” e “u” tônicos, formando hiato quando vierem depois de ditongo:
Ex.: saída – faísca – baú – país – Luís
Não serão mais acentuados “i” e “u” tônicos, formando hiato quando vierem depois de ditongo:
Antes
|
Agora
|
bocaiúva
|
bocaiuva
|
feiúra
|
feiura
|
Sauípe
|
Sauipe
|
# O acento pertencente aos hiatos “oo” e “ee” que antes existia, agora foi abolido. Ex.:
Antes
|
Agora
|
crêem
|
creem
|
lêem
|
leem
|
vôo
|
voo
|
enjôo
|
enjoo
|
#Não se acentuam o "i" e o "u"
que formam hiato quando seguidos, na mesma sílaba, de l, m, n, r ou
z: Ra-ul, ru-im, con-tri-bu-in-te, sa-ir, ju-iz
#Não se acentuam as letras "i" e "u" dos hiatos se estiverem seguidas do dígrafo nh: ra-i-nha, ven-to-i-nha.
#Não se acentuam as letras "i" e "u" dos hiatos se vierem precedidas de vogal idêntica:
xi-i-ta, pa-ra-cu-u-ba
No entanto, tratando-se de palavra proparoxítona haverá o acento, já que a regra de acentuação das proparoxítonas prevalece sobre a dos hiatos:
fri-ís-si-mo, se-ri-ís-si-mo
# As formas verbais que possuíam o acento tônico na raiz, com "u" tônico precedido de "g" ou "q" e seguido de "e" ou "i" não serão mais acentuadas.
#Não se acentuam as letras "i" e "u" dos hiatos se estiverem seguidas do dígrafo nh: ra-i-nha, ven-to-i-nha.
#Não se acentuam as letras "i" e "u" dos hiatos se vierem precedidas de vogal idêntica:
xi-i-ta, pa-ra-cu-u-ba
No entanto, tratando-se de palavra proparoxítona haverá o acento, já que a regra de acentuação das proparoxítonas prevalece sobre a dos hiatos:
fri-ís-si-mo, se-ri-ís-si-mo
# As formas verbais que possuíam o acento tônico na raiz, com "u" tônico precedido de "g" ou "q" e seguido de "e" ou "i" não serão mais acentuadas.
Antes
|
Depois
|
apazigúe (apaziguar)
|
apazigue
|
averigúe (averiguar)
|
averigue
|
argúi (arguir)
|
argui
|
# Acentuam-se os verbos pertencentes à terceira
pessoa do plural de:
ele tem – eles têm / ele vem – eles vêm
ele tem – eles têm / ele vem – eles vêm
# A regra prevalece também para os
verbos conter, obter, reter, deter, abster.
ele contém – eles contêm / ele obtém – eles obtêm
ele retém – eles retêm / ele convém – eles convêm
# Não se acentuam mais as palavras homógrafas que antes eram acentuadas para diferenciá-las de outras semelhantes. Apenas em algumas exceções, como:
A forma verbal pôde (terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo) ainda continua sendo acentuada para diferenciar-se de pode (terceira pessoa do singular do presente do indicativo).
O mesmo ocorreu com o verbo pôr para diferenciar da preposição por.
Palavras homógrafas
pola (ô) substantivo – pola (ó) substantivo
polo (s) (substantivo) - polo (s) (contração de por + o)
pera (substantivo) - pera (preposição antiga)
para (verbo) - para (preposição)
pelo(s) (substantivo) - pelo (do verbo pelar)
pela, pelas (substantivo e verbo) - pela, pelas (contração de preposição +artigo)
ele contém – eles contêm / ele obtém – eles obtêm
ele retém – eles retêm / ele convém – eles convêm
# Não se acentuam mais as palavras homógrafas que antes eram acentuadas para diferenciá-las de outras semelhantes. Apenas em algumas exceções, como:
A forma verbal pôde (terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo) ainda continua sendo acentuada para diferenciar-se de pode (terceira pessoa do singular do presente do indicativo).
O mesmo ocorreu com o verbo pôr para diferenciar da preposição por.
Palavras homógrafas
pola (ô) substantivo – pola (ó) substantivo
polo (s) (substantivo) - polo (s) (contração de por + o)
pera (substantivo) - pera (preposição antiga)
para (verbo) - para (preposição)
pelo(s) (substantivo) - pelo (do verbo pelar)
pela, pelas (substantivo e verbo) - pela, pelas (contração de preposição +artigo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Obrigado por visitar meu blog. Espero que sua passagem por aqui tenha sido produtiva.
Beijinhos no coração!